Софья (lemura) wrote,
Софья
lemura

  • Mood:

Утреннее (да, у меня 13 часов утра!)

Пока чистила зубы, думала, можно ли перевести мультфильм "Злыдни" на иврит. Пожалуй, перевод возгласа злыдней "Снова здрасьте!" как "שלום עכשיו" я буду считать допустимой вольностью. Или хорошим хулиганством.
Вот перевести само слово "злыдни" будет посложнее.
Да, для тех, кто не видел мультфильм:
Tags: думаю мысль, про политику
Subscribe

  • (no subject)

    Приближается Пурим. У меня запланированы хоменташен с лососем (да, koalena уже все сказала на тему пирожков известной формы, к тому же…

  • You awakened the wrong god...

    И кстати о Лавкрафте. Я его читаю перед сном, и это сказывается. Нет, не кошмары, кошмары мне снятся после совсем других вещей. Наоборот. Например,…

  • (no subject)

    Вероятно, со мной что-то не так. Как нормальный человек может перепутать слова "garotte" и "carrot"? Garotte tahini soup. Видимо, надо прекращать…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments